zondag 2 april 2017

Maarten Ducrot

Misschien niet de blogpost-titel* die je zou verwachten, maar dat zal zo wel duidelijker worden :-)
De aanleiding voor deze post is eigenlijk dat ik er dit weekend, al wijn drinkend en pratend met oud-flatgenoten in Overloon tijdens een uit de hand gelopen kerstdiner, achter ben gekomen dat ik eigenlijk best veel interesses heb en daar eigenlijk wel blij mee ben.
Naast het kroegleven (barmanschap, DJen, biertjes tappen/drinken), de politiek, taal en de ICT interesseer ik me ook nog redelijk voor sport (met name darts, schaatsen, tennis en wielrennen), speel en programmeer ik graag spelletjes (niet alleen Go en Poker) en typ ik graag korte gedichtjes en te lange zinnen!
Vandaag heb ik mijn Twitter-account @DucrotQuotes maar weer eens uit de kast gehaald. Ik kon door andere plannen, waar ik hierboven al even aan refereerde, De Ronde van Vlaanderen niet live kijken maar ik heb in de herhaling nog wat leuke posts van Maarten Ducrot getweet. Een paar leuke:
  • "Hij rijdt als het ware een kerk binnen als die kasseien beginnen. Met al die mensen."
  • "Boonen van zijn fiets af. Op zijn eigen berg! In zijn laatste! En nog weer een andere fiets? Dit is triest."
En, uit de oude doos, een paar klassieke "Ducrootjes":
  • "Niemand heeft nog laboratoriumwaarden. Iedereen is naar de kloten. Zo noem je dat in het wielrennen."
  • "2600 hoogtemeters is de helft van gister en is nog altijd 2600 meter. Zo'n 100 euromasten omhoog!"
  • "Een wielrenner die gaat relativeren gaat achteruit fietsen. Waarvan akte."
Het mooiste is nu dat ik na een berichtje aan de commentatorheld zelf nu ook door @maduc (de échte) gevolgd wordt. Dat zou nog wel eens wat volgers op kunnen leveren. Komende zondag is Parijs-Roubaix, en ik ga proberen dat weer eens live te kijken en te "betwitteren". Houd je nou van deze flauwe humor en ook nog een beetje van wielrennen, volg dan naast mijn eigen Twitter ook @DucrotQuotes!

*Misschien is het taalkundig wel correct zonder streepje maar ik vind blogposttitel gewoon lelijk staan en zou ook door onoplettende (voor)lezers uitgesproken kunnen worden als "belogpoost-tittul" ipv "belogpoost-tietel" :-)

Geen opmerkingen: